Перевод 3 части

PleasureBonBon.com - очень известный в определённых кругах платный Фурри-сайт. Неделя доступа стоит более 300 рублей... ХА! У нас всё бесплатно=)
Изображение
Аватара пользователя
gifron
Сообщения: 1381
Зарегистрирован: 11 фев 2010, 22:34
Пол: Мужской
Откуда: Мурманск
Контактная информация:

Re: Перевод 3 части

Сообщение gifron » 16 янв 2012, 17:34

ну собственно вот и первые минусы, залезание на рамку. На странице 01 мне шртфь понравился на 02 уже хуже. оперируй 2мя шрифтами, 1 для облачкоф, 2 для отвлеченного повествования, как в прямоугольных рамках. Ну и нужно что-то делать с залезанием на поля...
Враг не может предать. Предатель - это всегда тот, кто ещё вчера был другом.
Помни, твой робот ржавеет раньше остальных.

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 18 янв 2012, 16:25

вот с залезанием большие проблемы трудно, когда на русском текста много, а на английском мало!
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 18 янв 2012, 16:27

Со шрифтом разберемся!
Вот огромное обновление
http://dl.dropbox.com/u/57373900/BB3r.zip
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 19 янв 2012, 09:55

я думаю нужно три шрифта: 1 - для разговоров, 2 -для рамок и 3 - для слов автора
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 19 янв 2012, 14:07

вот примеры шрифтов которые я буду использовать
http://dl.dropbox.com/u/57373900/%D0%BF ... %D0%B2.zip
Со словами автора я ещё поработаю
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
gifron
Сообщения: 1381
Зарегистрирован: 11 фев 2010, 22:34
Пол: Мужской
Откуда: Мурманск
Контактная информация:

Re: Перевод 3 части

Сообщение gifron » 19 янв 2012, 15:05

всетаки советую сменить редактор на фотошоп.
Враг не может предать. Предатель - это всегда тот, кто ещё вчера был другом.
Помни, твой робот ржавеет раньше остальных.

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 20 янв 2012, 10:58

сменю, чуть попозже!
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 20 янв 2012, 12:19

потихоньку перехожу в photoshop
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 21 янв 2012, 14:30

закончил перевод 3 части полностью. Переношу текст на картинку
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Аватара пользователя
Gnaar
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 14 янв 2012, 19:55
Пол: Мужской
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод 3 части

Сообщение Gnaar » 21 янв 2012, 22:27

Photoshop чето мало функций с текстом. Ни расстояния между строчек и какое-то кривое обозначение шрифтов
Надо делать перевод, но черт либо очень лениво, либо хлопот не в проворот. Хотя может в Июле заняться... Всё равно делать почти будет нечего...

Ответить

Вернуться в «PleasureBonBon.com»